‹Vor 80 Jahren› – 14. Mai 1946

Saarphila History

Vor 80 Jahren entstand das Saarland wie wir es heute kennen. Ebenfalls vor 80 Jahren begannen die Planungen für eine und Arbeiten an einer Briefmarkenausgabe für das Saarland: ‹Berufe und Sehenswürdigkeiten an der Saar›.
Die politische Entwicklung des Saarlandes wie die Geschichte der Briefmarkenausgaben ‹Berufe und Sehenswürdigkeiten an der Saar› sind untrennbar miteinander verwoben.

____________________

14. Mai 1946

Bekanntmachung der Oberpostdirektion Saar über die Wiederbenutzung der Strassenbriefkästen. Mangels Briefmarken war seit der Zulassung des zivilen Postverkehrs am 1. September 1945 bis Ende März 1946 Einlieferung bei der Post und Barfrankierung mit entsprechendem Stempel vorgeschrieben gewesen.

Drucksache von Dillingen nach Saarbrücken. Abschlag ‹Dillingen (Saar) b -4.10.45-12› mit Nebenstempel ‹Gebühr bezahlt›

«Die Strassenbriefkästen können vom 16. Mai 1946 ab zur Einlieferung freigemachter gewöhnlicher Briefe, Postkarten, Drucksachen und Geschäftspapiere wieder benutzt werden. Anschrift des Empfängers und Absenderangabe nicht vergessen. Nicht oder unzureichend freigemachte Sendungen werden nicht befördert. Umfangreiche Sendungen und Massensendungen am Postschalter abgeben. Ansichtskarten oder Postkarten mit Bildern oder Zeichnungen sowie gefütterte Briefumschläge sind nicht zugelassen.»

Amtsblatt des Regierungspräsidiums Saar, Nr. 12 vom 16. Mai 1946, S. 73

Hinweis:
Bekanntmachungen, Verfügungen usw. der OPD Saar, sowie der Post- und Telegraphenverwaltung des Saarlandes erschienen bis zum 30. August 1948 in den jeweiligen Regierungs-Amtsblättern. Am 1. September 1948 erscheint nach 13-jähriger Pause – das letzte Amtsblatt der Saargebietspost war am 28. Februar 1935 veröffentlicht worden – die Nr. 1 des neuen saarländischen Amtsblattes der Post.

____________________

In den saarländischen Gemeinden werden aufgrund der eingegangenen Registrierungen vorläufige Wählerlisten für die bevorstehenden Gemeindewahlen erstellt. Die Frist zur Registrierung war am 12. Mai 1946 abgelaufen.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: 80 years ago, foundations for the nascent Saarland were laid. 80 years ago, plans were drawn for and work started at the first stamp issue for the Saarland ‹Works and sights at the Saar›.
Both, the political history of the Saarland as well as the history of the stamp issues ‹Works and sights at the Saar› are inextricably entwined.

This post is about the usage of postboxes in the streets. Since the admission of civilian postal service on 1. September 1945 until the end of March 1946 the usage of post-boxes had been forbidden due to the lack of stamps.
Second part: The councils work at provisional voter lists for the upcoming council elections. The deadline for registration had expired on 12. May 1946.

🇫🇷 En bref: Il y a 80 ans, les fondations de la Sarre naissante ont été posées. Il y a 80 ans, les plans ont été dessinés et les travaux ont commencé pour la première série de timbres de la Sarre intitulée « Metiers et sites de la Sarre ».
L’histoire politique de la Sarre et l’histoire de la série de timbres « Metiers et sites de la Sarre » sont inextricablement liées.

Cet article traite de l’utilisation des boîtes aux lettres dans les rues. Depuis la reprise du service postal civil le 1er septembre 1945 jusqu’à la fin mars 1946, l’utilisation des boîtes aux lettres avait été interdite en raison de la pénurie de timbres.
Deuxième partie : Les municipalités travaillent à l’établissement des listes électorales provisoires en vue des prochaines élections municipales. La date limite d’inscription avait expiré le 12 mai 1946.

#saarphila #saarphilatelie