Zwei interessante Belege

Es ist selten, dass ich auf einer Auktion interessante und passende Stücke für meine Sammlung ‹Montclair› finde. Gestern konnte ich auf der 2. Auktion von Ralf Krenz für kleines Geld zwei schöne Ersttagsbelege ersteigern.

Ersttagsbeleg 12 Pf. | 75 Pf.; Stempel ‹St. Ingbert (Saar) d 20.1.47 17›; Not R-Zettel mit Gummistempel ‹St. Ingbert› und Nr. 629

Das 75 Pf.-Paar stammt von den Bogenfeldern 77B/78B. (1) Die linke Marke mit dem Reihenmerkmal der 7. Reihe ‹Kurbel an der Hauswand›, die rechte Marke mit Feldmerkmal ‹Fleck am Treppenturm›, landläufig als ‹Storchennest› bezeichnet (MiNr. 222 PF I). Dieses Feldmerkmal gehört mit dem Merkmal ‹fehlender Endstrich bei der 2 der Wertangabe 12› zu den sehr früh katalogisierten Feldmerkmalen der ‹Berufe und Sehenswürdigkeiten an der Saar›. Die früheste Erwähnung habe ich als Unternummer 17 I im Müller Briefmarken-Katalog Neudeutschland 1948 (Redaktionsschluss September 1947) gefunden.
Das 12 Pf.-Paar stammt von den Bogenfeldern 39A/40A. Die rechte Marke mit Feldmerkmal ‹Strich am linken Stiefelhacken›.

Ersttagsbeleg 12 Pf. | 75 Pf.; Stempel ‹St. Ingbert (Saar) d 20.1.47 17›; Not R-Zettel mit Gummistempel ‹St. Ingbert› und Nr. 630

Das 75 Pf.-Paar stammt von den Bogenfeldern 67B/68B. Die linke Marke mit dem Reihenmerkmal der 7. Reihe ‹Kurbel an der Hauswand›, die rechte Marke mit Feldmerkmal ‹Strich über Turmdach›.
Das 12 Pf.-Paar stammt von den Bogenfeldern 29A/30A. Kein auffälliges Feldmerkmal.

Der 75 Pfennig-Wert wurde am 27./28. und 30. Dezember 1946, der 12 Pfennig-Wert vom 30. Dezember 1946 bis zum 9. Januar 1947 in der Druckerei Franz Burda, Offenburg, hergestellt. Die Auslieferung an die Wertzeichenstelle in Saarbrücken erfolgte am 10. Januar. Der Tag der Erstausgabe war der 20. Januar 1947. Die Abgabe an den Postschaltern war für Privatpersonen pro Wert auf vier Exemplare pro Tag limitiert.

Wilhelm Deuchler hat am 20. Januar 1947 im Postamt St. Ingbert zwei Viererblocks (75 Pf. 67/68/77/78 B-Bogen | 12 Pf. 29/30/39/40 A-Bogen) erstanden und gleichentags verwendet. Ein Einschreiben kostete im Januar 1947 24 Pf. Briefgebühr Inland (bis 20 Gramm) plus 60 Pf. Einschreibegebühr. Für einen Brief der 2. Gewichtsstufe bis 250 Gramm hätte sich das Porto um 24 Pfennig erhöht. Beide Belege sind damit überfrankiert. Beide Belege sind auch echt gelaufen, aber offensichtlich philatelistisch geprägt. Ich gehe davon aus, dass Wilhelm Deuchler, wie sein in Sammlerkreisen bekannte Kollege Dr. med. Emil Dub (1883-1976) Philatelist war.

Dr. med. Wilhelm Deuchler wurde am 2. März 1899 in Offenburg geboren, erhielt 1927 seine Approbation und war seit den 1930er-Jahren Knappschafts-Arzt in St. Ingbert. Er war mit Dr. med. Maria Deuchler (10. April 1903), einer Chirurgin verheiratet.

Sobald ich die Belege in Händen halte, werde ich die verklebten Marken auf ihre Wasserzeichen-Orientierung hin untersuchen. Beide Werte, 12 Pfennig und 75 Pfennig, wurden auf sehr hellem, dünnen und hochwertigem Wasserzeichenpapier aus Vorkriegsproduktion gedruckt. Durch einen Fehler wurden einige wenige Papierbogen auf der «falschen» Seite gummiert. Die Normalvariante des Wasserzeichens ist steigende Wellenlinien (S), die seltenere – beim 75 Pfennig-Wert sehr seltene – Variante fallende Wellenlinien (F); jeweils von der Markenrückseite her betrachtet.

____________________

Nachtrag

Die beiden Belege sind am 14. Januar 2025 bei mir eingegangen. Die vier Exemplare des 12 Pfennig-Werts stammen – das konnte man bereits am Bogenrand des einen Marken-Pärchens erahnen – von einem A-Bogen mit der normalen Wasserzeichen-Orientierung ‹steigende Wellenlinien› S (MICHEL® = Y).
Die vier Exemplare des 75 Pfennig-Werts weisen dagegen die extrem seltene Wasserzeichen-Orientierung ‹fallenden Wellenlinien› F (MICHEL® = X) auf. Die MICHEL®-Bewertung einer Einzelnen dieser Marken auf Brief ist sehr hoch und sicherlich übertrieben.
Mit den beiden Losen habe ich gleich vier Exemplare 75 Pf. (F) auf Ersttags-Beleg, davon zwei mit Feldmerkmal und zwei mit Reihenmerkmal, in meine Sammlung ‹Montclair› einfügen können.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: I rarely find interesting pieces that fit in my collection ‹Montclair›. So, I’m very happy to have acquired at auction these two fine covers, yesterday. Both are FDC.
The 12 Pf. and the 75 Pf. values were issued on 20. January 1947. Private persons were allowed to buy four stamps of each value per day. Dr. Deuchler bought 8 stamps, a block of four each, and used them all on the same day.
Both covers are heavily overfranked. I suppose, Dr. Deuchler was a philatelist. The icing on the cake: of eight stamps five carry known and listed flaws.
I can’t wait to receive the two covers. I’m going to examine the orientation of the watermarks. Both values were printed on good quality, white, thin, watermarked paper. Due to a mistake at the paper-mill, some sheets were gummed on the wrong side. Normally the watermark shows ascending wavy lines (S). The rare – in case of the 75 Pfennig-value – extremely rare watermark is descending wavy lines (F). In both cases watermark-orientiation is reported as seen from the stamps backside. (1)

Addendum
The 12 Pfennig-stamps on these covers are as expected with the normal watermark-orientation ascending wavy lines (S).
The 75 Pfennig-stamps, however, are of the extremely rare variety descending wavy lines (F). The valuation for just one of those stamps on piece in the MICHEL® catalogue ist very high and exaggerated, for sure.
I have now added four of those extremely rare stamps to my collection ‹Montclair›. All four on FDC, sporting listed varieties.

🇫🇷 En bref: Il est rare que je trouve dans les ventes aux enchères des pièces intéressantes qui correspondent à ma collection ‹Montclair›. Je suis donc très heureux d’avoir acheté aux enchères ces deux belles couvertures, hier. Les deux sont des FDC.
Les valeurs 12 Pf. et 75 Pf. ont été émises le 20. janvier 1947. Les particuliers étaient autorisés à acheter quatre timbres de chaque valeur par jour. Le Dr. Deuchler a acheté 8 timbres, un bloc de quatre timbres chacun, et les a tous utilisés le même jour.
Les deux enveloppes sont fortement surchargées. Je suppose que le Dr Deuchler était un philatéliste. Cerise sur le gâteau : sur les huit timbres, cinq présentent des variétés connues.
J’ai hâte de recevoir les deux enveloppes. Je vais examiner l’orientation des filigranes. Les deux valeurs ont été imprimées sur du papier filigrané blanc et fin de bonne qualité. À la suite d’une erreur de la papeterie, certaines feuilles ont été gommées du mauvais côté. Normalement, le filigrane présente des lignes ondulées ascendantes (S). Le filigrane rare – dans le cas de la valeur de 75 Pfennig – très rare est constitué de lignes ondulées descendantes (F). Dans les deux cas, le filigrane vu au verso du timbre. (1)

Addendum
Les 12 timbres de Pfennig figurant sur ces enveloppes présentent comme prévu les lignes ondulées ascendantes (S) habituelles en filigrane.
Les 75 timbres de Pfennig, par contre, sont de la variété extrêmement rare des lignes ondulées descendantes (F). L’évaluation d’un seul de ces timbres sur pièce dans le catalogue MICHEL® est très élevée et certainement exagérée.
J’ai maintenant ajouté quatre de ces timbres extrêmement rares à ma collection « Montclair ». Tous sur FDC et avec variétés listées.

____________________

(1) Handbuch Feldmerkmale SAAR I, Fehraltorf 2021; bei Interesse bitte mit mir Kontakt aufnehmen. Die entsprechende Seite unter dem Menüpunkt ‹Literatur› ist noch nicht fertiggestellt.

Mehr zu besprochenen Briefmarken in den nachstehenden Blog-Beiträgen (Archiv)
75 Pfennig
75 Pfennig
12 Pfennig

#saarphila #saarphilatelie

Marken-Ausgabe mit Bezug zum Saarland

Es hat ein wenig gedauert. Fast 18 Jahre hat die Deutsche Post keine Marken ausgegeben, deren Bildmotiv einen Bezug zum Saarland aufweisen.

Am 2. November 2024 erschien die Zuschlagsmarke – von der Post resp. dem Herausgeber Bundesministerium für Finanzen als ‹Plusmarke› bezeichnet – ‹Weihnachten›. Der Frankaturwert beträgt 85 Cent. Der Zuschlag 40 Cent. Die vom Finanzministerium herausgegebene Broschüre ‹Die Marken mit dem Plus› (Stand 2020) könnt ihr hier herunterladen.

Das Markenbild zeigt einen Ausschnitt von vier Einzelfenstern «Himmlisches Licht» aus dem linken Nebenchor der Abteikirche Tholey im Saarland.

Die farbintensiv im Antikglas-Verfahren gestalteten Fenster zeigen Maria und Josef mit Jesus auf dem Arm, angestrahlt von einem in warmen Tönen gehaltenen Lichtstrahl.  Entworfen hat diese Fenster, wie auch weitere 28 Fenster der Abteikirche Tholey die deutsch-afghanische Künstlerin Mahbuba Maqsoodi.

Zur Briefmarke
  • Gestaltung: Prof. Dieter Ziegenfeuter und Susanne Wustmann, Dortmund
  • Ausgabe: 2. November 2024
  • Wert: 85 + 40 Cent
  • Grösse: 46,4 x 34,6 mm (Marke), 112,8 x 193 mm (Kleinbogen)
  • Druck: Offset, Royal Joh. Enschedé, Haarlem
  • Katalog: MICHEL® MiNr. 3862 (n), 3865 (s)

Die Marke wurde auch als selbstklebende Variante ausgegeben. Folienblatt FB140.

P.S.: Aktuell schreibe ich an einem Buch über sämtliche Briefmarkenausgaben nach dem 6. Juli 1959, deren Bildmotive einen Bezug zum Saarland aufweisen. Kennt ihr solche Ausgaben? Nicht bloss Ausgaben aus Deutschland, gerne auch von anderen Ländern (die Ausgaben Sar-Lor-Lux von Frankreich und Luxemburg sind mir bekannt). Bitte kontaktiert mich über E-Mail oder FB-Messenger. Danke. 🙏🏻

____________________

🇬🇧 In a nutshell: New stamp issue by Deutsche Post. The motif shows stained glass windows in the church of Tholey abbey. Tholey being located in the Saarland. This issue is the first one for nearly 18 years with a motif, that has a connection to the Saarland.

🇫🇷 En bref: Nouvelle émission de timbres de la Deutsche Post. Le motif représente des vitraux de l’église de l’abbaye de Tholey. Tholey est située dans la Sarre. Cette émission est la première depuis près de 18 ans avec un motif ayant un lien avec la Sarre.

#saarphila #saarphilatelie

 

Saarphila-Literatur mit neuem Content

Meine in der Deutschen Briefmarken-Revue publizierten Artikel sind nun unter Saarphila-Literatur online verfügbar. Ihr findet den Link im Menü (→ Hamburger-Icon).

____________________

🇬🇧 In a nutshell: I published several articles in the german magazine ‹Deutsche Briefmarken-Revue›. You’ll find these articles in Saarphila-Literatur (see menu → hamburger icon).

🇫🇷 En bref: J’ai publié plusieurs articles dans la revue allemande « Deutsche Briefmarken-Revue ». Vous trouverez ces articles dans Saarphila-Literatur (voir menu → icône hamburger).

#saarphila #saarphilatelie

Kurzfassungen 🇬🇧 🇫🇷

Ich habe den Beiträgen jeweils Kurzfassungen auf Englisch (🇬🇧 In a nutshell) und auf Französisch (🇫🇷 En bref) hinzugefügt. Mein Talent für Sprachen lässt allerdings zu wünschen übrig. Für etwaige Fehler bitte ich höflich um Entschuldigung.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: I have added short summaries in English and in French to each post. My talent for languages leaves much to be desired, though. I beg your pardon for any mistakes.

🇫🇷 En bref: J’ai ajouté brefs résumés en anglais et en français à chaque article. Cependant, mon talent pour les langues laisse à désirer. Je vous prie de m’excuser pour les éventuelles erreurs.

#saarphila #saarphilatelie

Kleinere Verbesserungen

Aufmerksame Leser haben es bereits gemerkt. Ich habe kleinere Modifikationen am Design vorgenommen.

  • Der Hintergrund ist nicht mehr weiss (#ffffff), sondern neu beige (#fffdf9). Dies verbessert die Lesbarkeit der Texte bei gleichbleibenden Kontrast.
  • Kleinere Anpassungen an den verwendeten Schriften dienen ebenfalls der besseren Lesbarkeit.
  • Der Zugang zum Menü in der rechten oberen Ecke wird neu durch das bekannte ‹Hamburger›-Icon dargestellt.
  • Die Darstellung des Header-Bilds habe ich verkleinert. Dies verbessert den raschen Zugang zum Content.
  • Buttons sind nun abgerundet. Das wirkt m.E. gefälliger.
  • Den Copyright-Verweis ‹© Saarphila 2024› habe ich auf allen Seiten vereinheitlicht.
  • Der Hinweis auf den Autor eines Beitrages habe ich entfernt. Das bin ohnehin ich. 😂
  • Den Hinweis auf die Beitrags-Kategorie habe ich im gleiche Aufwasch ebenfalls entfernt. Ich werde Kategorien nicht mehr verwenden.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: Minor enhancements aiming to improve the readability of the website and implementing compliance with the corporate design.

🇫🇷 En bref: Modifications mineures visant à améliorer la lisibilité du site web et à mettre en œuvre la conformité avec l’identité visuelle.

#saarphila #saarphilatelie

 

Grüezi 🇨🇭

Grüezi, Saar-Sammler aus der Schweiz 🇨🇭. Ihr findet neu über die Domain saarphila.ch zu meiner Webseite. Wir Schweizer benötigen ja in der Regel keine Übersetzung, um Hauch-Deutsch zu verstehen 😂, daher habe ich eine permanente Weiterleitung der URL auf die deutschsprachige Seite eingerichtet. Das vermeidet auf meiner Seite unnötige Doppelspurigkeiten.

Ich bitte euch um Verständnis. Eine Übersetzung ins Rätoromanische oder ins Italienische kann ich nicht bieten. Ich habe kein Talent für Sprachen. 😇 Die Romands unter euch klicken – s’il vous plaît – auf saarphila.fr. Bedauerlicherweise dauert es noch ein wenig, bis Texte auf Französisch verfügbar sind. Ich arbeite daran. Bis dahin gibt es auch bloss deutschsprachige Kost.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: I welcome Swiss collectors of Saar-stamps. Apologies – tongue in cheek – for not providing translations into Italian and Rhaeto-Romanic (both spoken languages in Switzerland).

🇫🇷 En bref: Je souhaite la bienvenue aux collectionneurs suisses de timbres de la Sarre. Je m’excuse – ne pas être sérieux – de ne pas fournir de traductions en italien et en rhéto-roman (deux langues parlées en Suisse).

#saarphila #saarphilatelie

Die Startseite ist verschoben

Ich habe heute die Testumgebung aufgehoben. Ihr findet meine Startseite nun auf der Domain saarphila.de 😀

Ich möchte zukünftig die vielen französischen Saar-Sammler 🇫🇷 einbeziehen. Daher habe ich die Domain saarphila.fr registrieren lassen. Die URL verweist temporär auf saarphila.de. Die französischen Texte sind in Bearbeitung und werden demnächst aufgeschaltet.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: I like to welcome the french collectors of Saar-stamps.

🇫🇷 En bref: Je souhaite la bienvenue aux collectionneurs françaises de timbres de la Sarre.

#saarphila #saarphilatelie

Der erste Content

Gestern ist es spät geworden. Sehr spät. Ich habe den ersten Content transferiert.

Über das Menü → Saarphila-Blog → Blog-Archiv könnt ihr nun auf die Blog-Beiträge der Jahre 2017-2024 zugreifen. Das Header-Bild ist eine Reminiszenz an das alte Design.

Hinweis: Möchtet ihr die Abbildungen der Beiträge auf eurem Smartphone korrekt sehen, müsst ihr in den Landscape-Modus wechseln. Sprich: Smartphone quer halten. 😀 Noch einfacher ist es, wenn ihr die ‹Reader›-Funktion eures Browsers verwendet.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: The first content is available. The blog-archive covering the years 2017 to 2024 can be found in the menu. Please note, that for displaying the illustrations correctly on your smartphone, it might be necessary to change into landscape-mode or – even easier – to use the ‹Reader› of your browser.

🇫🇷 En bref: Le premier contenu est disponible. Le blog-archive couvrant les années 2017 à 2024 se trouve dans le menu. Veuillez noter que pour afficher correctement les illustrations sur votre smartphone, il peut être nécessaire de passer en mode paysage ou, plus simplement, d’utiliser le «lecteur» de votre browser.

#saarphila #saarphilatelie

Ist ja alles schön, aber …

Über philatelistische Themen schreibe ich im Moment noch nicht. Ich erstelle derzeit entlang des Konzepts die Strukturen des Webauftritts, das Gerüst sozusagen. Doch wie merkt ihr, wenn es bei Saarphila so richtig losgeht? 🧐

Es bestehen derzeit drei Möglichkeiten:

  1. Ihr schaut jeden Tag in meinen Blog. Das würde mich selbstverständlich freuen. 👍🏼
  2. Ihr folgt mir auf X (in English 🇬🇧). Auch das würde mich freuen. Ich poste eine Kurznachricht mit Link zu jedem Beitrag.
  3. Ihr folgt mir auf Facebook. Das würde mich ebenfalls freuen. Ich poste einen kurzen Beitrag mit Link zu jedem Beitrag.

Kurz: Egal für welche Möglichkeit ihr euch entscheidet. Ich freue mich über euer Interesse. Die Links zu X und Facebook findet ihr im Footer unter dem Eintrag ‹Kontakt›.

Apropos Footer. Vielleicht habt ihr bereits den Click-Zähler bemerkt. Bereite 1996 – also vor 28 Jahren – hatte ich einen Click-Zähler auf meiner Webseite. Ihr seht: der Zähler hat Tradition. 😀

Wie ist der Stand der Arbeiten heute Abend? Die Struktur steht! 👍🏼 Die Hauptseite befindet sich jedoch weiterhin in der Testumgebung. Grund: Ich benötige die alte Saarphila-Seite, um Content (Neudeutsch für Inhalte) zu editieren und zu transferieren.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: There won’t be any posts about philatelistic topics for the moment. I still work on the basic structure of my website. You will receive notice of new posts by following me on X (in English) or on Facebook.

🇫🇷 En bref: Il n’y aura pas de posts sur des sujets philatéliques pour le moment. Je travaille encore sur la structure de base de mon site web. Vous serez averti des nouveaux posts en me suivant sur X (en anglais) ou sur Facebook.

#saarphila #saarphilatelie

Technisches Problem gelöst

Dank der raschen und effizienten Unterstützung durch Green.ch 👍🏼👍🏼👍🏼 ist die Problematik rund um die mangelnde Sicherheit meiner Website «Schnee von gestern». Wie ich angenommen hatte, mussten die SSL-Zertifikate neu eingelesen werden.

Ich habe den Zugriff auf meine Website über Webbrowser sowie Facebook-App getestet. Funktioniert einwandfrei.

Bitte schreibt mir (→ Footer-Menü ‹Kontakt›), falls ihr weiterhin Probleme beim Zugriff auf meine Website haben solltet.

____________________

🇬🇧 In a nutshell: Problems concerning the SSL-certificates of my website have been solved. If you still experience difficulties to access my website, please be so kind to notify me.

🇫🇷 En bref: Les problèmes concernant les certificats SSL de mon site web ont été résolus. Si vous rencontrez encore des difficultés pour accéder à mon site, ayez l’amabilité de m’en informer.

#saarphila #saarphilatelie